Andrzej Dąbrówka

Mediewistyka, �redniowiecze

Przekłady PDF Drukuj E-mail
  PUBLIKACJE 1975-1994, 2007


             Przełożone (ok 2500 stron)
                  . 8 sztuk teatralnych  (1975-1989)  400 s.
                  . 5 tomów poezji (1978-1992)  300 s.
                  . 6 tomów prozy (1 nie wydany) 1980-1994  ok. 1800 s.
  Przegląd chronologiczny
1970-1974 Drobne publikacje wierszy, humoresek, przekładów z rosyjskiego w prasie młodzieżowej i studenckiej

1975
Hugo Claus, Mama, kijk, zonder handen (dramat, masz.)


1976
– LITERATURA NA ŚWIECIE nr 3; przekłady poezji i prozy nider­landzkiej    

1977
– Hugo Claus, Pas de deux; De getuigen (masz.)
– Dimitri Frenkel Frank, Lustra (Spiegels), DIALOG nr 12
– Herman Lutge­rink Babyfoon DIALOG nr 12.

1978
Paul Snoek, Biały rewolwer, zbiór wierszy poety flamandzkiego, PIW, Mała seria poetycka, s.
– TWÓRCZOŚĂ† 1977.8:98-105 artykuł o poecie afrykanerskim
– TWÓRCZOŚĂ† nr 8 przekład cyklu wierszy
– LITERATURA NA ŚWIECIE nr 7, przekłady prozy
– LITERATURA NA ŚWIECIE nr 7, przekłady poezji

1979
– Bertold Brecht, Szwejk na drugiej wojnie światowej, w PIW-owskiej dwutomowej edycji jego dra­matów (przekład sztuki pod pseud. Andrzej Braga)
– Dimitri Frenkel Frank, Lustra (Spiegels), Teatr Poniedziałkowy TVP (reż. Jan Kulczyński)
– Dimitri Frenkel Frank Bedden; (masz.; TVP 1991)

1980
– Nescio, Pierwsze wzruszenie, zbiór opowiadań przeł. pod pseud. Andrzej Braga
– Breyten Breytenbach Cały czas, seria humanum est, przeł. pod pseud.,Wyd. Literackie, Kraków
– Felix Timmermans, Pallieter, przeł. pod pseud.; Czytelnik

1981
– Louisa Treves, List Don Juana (Polskie Radio I, reż. Maria Wachowiak)
– Gerrit Komrij, Słyszeć, widzieć i milczeć, fragmenty książki [w:] Dialog nr 8
– Fragmenty dramatu Als de dood, Het Werktheater (nie wyd.)

1982
– Janwillem van de Weterin­g, Siła wyższa, przeł. pod pseud. Andrzej Braga, Czytelnik

1983
– Przekłady trzech opowiadań flamandzkich w: Znad Skaldy i Mozy. Opowiadania belgijskie, PIW.
– Dimitri Frenkel Frank, Lustra (Spiegels), Scena Polskiego Ośrodka Społ.-Kulturalnego, Londyn

1985
– Dimitri Frenkel Frank, Lustra (Spiegels), Scena na Piętrze, Poznań; przeniesione do telewizji, Studio Teatralne Dwójki; w tej samej reżyserii (Zb. Zapasiewicz) grywane w różnych miastach od 1986 pod auspicjami Teatru Stu.

1986
– Lucebert, Szkoła Amsterdamska; Wyd. Literackie, seria humanum est

1987
– Paul van Ostaijen, Poezje wybrane; Ludowa Spółdzielnia Wydawnicza, Biblioteka Poetów XX wieku.

1989
– D. Frenkel Frank, August (Augustus, masz. nie wyd., nie wyst.)

1990
Jan Wolkers, Rachatłukum [Turks fruit], Wyd. Iskry.

1992
Rutger Kopland, Wybór poezji. Leopoldi­num Wrocław, 1992. 162 str. 8o.

1994
W.F. Hermans, Ciemnia Damoklesa [De donkere kamer van Damokles] Alfa, Warszawa

1994
W.F. Hermans, Ciemnia Damoklesa [De donkere kamer van Damokles] Alfa, Warszawa

2007
Baśnie niderlandzkie (flamandzkie, holednerskie i fryzyjskie), wstęp i komentarze 3,5 ark..Wyd. IBL, Warszawa, 636 s.
Copyright 2000 - 2005 Miro International Pty Ltd. All rights reserved.
Mambo is Free Software released under the GNU/GPL License. | Usability i Pozycjonowanie