|
PUBLIKACJE 1975-2008
Prace naukowe (2060 stron)
I. Rozprawa doktorska: 460 str. II. Artykuły, recenzje i referaty: (ok. 570 s.) III. Habilitacja (przewód ukończony 30 X 2001; 670 str. tekstu) IV. Podręcznik (2005; 430 ss.) Prace literackie, krytyczne i leksykograficzne
IV. napisane (ponad 2100 stron) . 3 książki (900 s.) w tym 1 tom wierszy . 3 słowniki językowe (współautorstwo, mój udział ok. 900 stron) . 10 wstępów/posłowi - 170 s. . 10 artykułów (recenzji, wywiadów); 200 s. V. przełożone (ok 3100 stron) . 8 sztuk teatralnych (1975-1989) 400 s. . 5 tomów poezji (1978-1992) 300 s. . 6 tomów prozy 1980-1994, 2007; ok. 2400 s.
Przegląd chronologiczny 1970-1974 Drobne publikacje wierszy, humoresek, przekładów z rosyjskiego w prasie młodzieżowej i studenckiej
1975
Hugo Claus, Mama, kijk, zonder handen (dramat, masz.) 1976 – cykl wierszy w: TWÓRCZOŚĆ nr 3 – LITERATURA NA ŚWIECIE nr 3; przekłady poezji i prozy niderlandzkiej
1977 – Vorster i jego więzień, TWÓRCZOŚĆ 8:98-105 – Kłopoty dramaturgii niderlandzkiej, DIALOG 1977.12:105-109 – Poeci w pracy, LITERATURA NA ŚWIECIE 1977.7:326-333; – Hugo Claus, Pas de deux; De getuigen (masz.) – Dimitri Frenkel Frank, Lustra (Spiegels), DIALOG nr 12 – Herman Lutgerink Babyfoon DIALOG nr 12.
1978 – Paul Snoek, Biały rewolwer, zbiór wierszy poety flamandzkiego, PIW, Mała seria poetycka, s. – Wstęp jw. – Słownik języka niderlandzkiego, rec.: N.Mertens & E.Morciniec, Mały słownik holendersko-polski i polsko-holenderski. Klein woordenboek Nederlands-Pools, Pools-Nederlands, [w:] NOWE KSIĄŻKI nr 22 – LITERATURA NA ŚWIECIE artykuł o prozie nr 7:245-271 – LITERATURA NA ŚWIECIE artykuł o poezji 272-284; – TWÓRCZOŚĆ 1977.8:98-105 artykuł o poecie afrykanerskim – TWÓRCZOŚĆ nr 8 przekład cyklu wierszy – LITERATURA NA ŚWIECIE nr 7, przekłady prozy – LITERATURA NA ŚWIECIE nr 7, przekłady poezji
1979 – Bertold Brecht, Szwejk na drugiej wojnie światowej, w PIW-owskiej dwutomowej edycji jego dramatów (przekład sztuki pod pseud. Andrzej Braga) – Dimitri Frenkel Frank, Lustra (Spiegels), Teatr Poniedziałkowy TVP (reż. Jan Kulczyński) – Dimitri Frenkel Frank Bedden; (masz.; TVP 1991)
1980 – Nescio, Pierwsze wzruszenie, zbiór opowiadań przeł. pod pseud. Andrzej Braga – Breyten Breytenbach Cały czas, seria humanum est, przeł. pod pseud.,Wyd. Literackie, Kraków – Posłowie do jw., pod pseud. – Felix Timmermans, Pallieter, przeł. pod pseud.; Czytelnik – Słowo wstępne do jw., pod pseud.
1981 – Louisa Treves, List Don Juana (Polskie Radio I, reż. Maria Wachowiak) – Gerrit Komrij, Słyszeć, widzieć i milczeć, fragmenty książki [w:] Dialog nr 8 – Fragmenty dramatu Als de dood, Het Werktheater (nie wyd.)
1982 – Janwillem van de Wetering, Siła wyższa, przeł. pod pseud. Andrzej Braga, Czytelnik
1983 – Paul van Ostaijens theorie van de zuivere lyriek semiotisch geinterpreteerd. [w:] NEERLANDICA WRATISLAVIENSIA I:83-97 (przedtem jako referat na Colloquim Neerlandicum we Wrocławiu, 1981) – Przekłady trzech opowiadań flamandzkich w: Znad Skaldy i Mozy. Opowiadania belgijskie, PIW. – Dimitri Frenkel Frank, Lustra (Spiegels), Scena Polskiego Ośrodka Społ.-Kulturalnego, Londyn
1984 – Toeval en principe in de praktijk van de vertaler, art. [w:] ONS ERFDEEL nr 3:375-384,
1985 – Dimitri Frenkel Frank, Lustra (Spiegels), Scena na Piętrze, Poznań; przeniesione do telewizji, Studio Teatralne Dwójki; w tej samej reżyserii (Zb. Zapasiewicz) grywane w różnych miastach od 1986 pod auspicjami Teatru Stu.
1986 – Lucebert, Szkoła Amsterdamska; Wyd. Literackie, seria humanum est – Posłowie do jw.
1987 – Paul van Ostaijen, Poezje wybrane; Ludowa Spółdzielnia Wydawnicza, Biblioteka Poetów XX wieku. – Wstęp w: jw. – Dwie recenzje w: ONS ERFDEEL nr 2, nr 4
1988 – W krainie nieśmiertelności, 30-ark. wybór baśni flamandzkich, holenderskich i fryzyjskich (diapozytywy wycofane z drukarni w 1989; nie wyd.). Posłowie i komentarze 3,5 ark.. – Distributionsanalyse und Parameterstatistik als Instrumente der Philologie. [w:] LEUVENSE BIJDRAGEN 3:285-299
1989 – D. Frenkel Frank, August (Augustus, masz. nie wyd., nie wyst.) – Die Textüberlieferung der Abele Spelen und der Sotternien. [w:] NEERLANDICA WRATISLAVIENSIA IV:7-46
1990 – Untersuchungen über die mittelniederländischen Abele Spelen (Herkunft - Stil - Motive). Wydział Neofilologii UW 1990, Praca doktorska, obroniona w 1987. Wniosek Rady Wydziału o nagrodę Ministra Nauki (nie zrealizowany) – Epoche, Gattung, individueller Wert. Zur empirischen Stilgeschichte des mittelniederländischen Dramas. [w:] ZAGADNIENIA RODZAJOW LITERACKICH, XXXIII:2753. – Frühestes weltliches Theaterrepertoire in den Niederlanden. [w:] ACTA PHILOLOGICA XX: 6598 [1992] – Jan Wolkers, Rachatłukum [Turks fruit], Wyd. Iskry (tutaj zob. fragment). – Posłowie w: jw.
1991 – Die Eigennamen in den Abele Spelen und den Sotternien. [w:] NEERLANDICA WRATISLAVIENSIA, V:19-46
1992 – Rutger Kopland, Wybór poezji. Leopoldinum Wrocław, 1992. 162 str. 8o. – Posłowie w: jw. – Abele spelen. Hasło genologiczne w dziale Materiały do słownika rodzajów literackich. [w:] ZAGADNIENIA RODZAJOW LITERACKICH XXXV 1992:147-153
1993 – Symbool en teken in de middeleeuwse media. [w:] Handelingen Regionaal Colloquium Neerlandicum, 11-15 mei 1993. Wrocław 1994:81-86 – Ontologisch interpretatiekader voor het middeleeuwse drama. Ref. 7. Internasionale Kongres vir Neerlandistiek, Durban 4.-7. Aug. 1993. – A. Dąbrówka, E. Geller, R. Turczyn Słownik synonimów. Wyd.: Market and Communication Research, Warszawa. Do tej pozycji zawierającej 53 000 haseł opracowałem czasowniki 19 000 wyrazów oraz napisałem wstęp 0,5 ark.
1994 – Amsterdam, Wiedza Powszechna, Warszawa, 156 pp. – W.F. Hermans, Ciemnia Damoklesa [De donkere kamer van Damokles] Alfa, Warszawa – Posłowie w: jw. – Vertalen in het Europa van de buren, odczyt dla stowarzyszenia Orde van den Prince, z okazji wizyty Willema Frederika Hermansa (nie wyd.) – Quando sagittari sagittaverunt papegay. Der Medienstreit im mittelniederländischen Theaterbetrieb. [w:] NEERLANDICA WRATISLAVIENSIA VII 77-96
1995 – Słownik antonimów (współautor; MCR). – LITERATURA NA ŚWIECIE 1995.8/9, art. o współczesnej prozie niderlandzkiej – LITERATURA NA ŚWIECIE 1995.8/9, wywiad z W.F. Hermansem – Symbool en teken in de middeleeuwse media (vroomheidsvormen en de culturele betekenis van de broederschappen) [w:] De Nieuwe Taalgids (Holandia) LXXXVIII 1995.4:289-306 – [Rec.] J.J.M. Beckers, Een boek voor alle tijden, Amsterdam 1993; [w:] Spiegel der letteren (Belgia) 1995.4. – Ontologisch interpretatiekader voor het middeleeuwse drama. [w:] Tydskrif vir Nederlands en Afrikaans (RPA), 1995.2:7-18
1996 – KRESY nr 4, przekłady wierszy 6 poetów niderlandzkich XX w. – KRESY nr 4, artykuł o wspólczesnej poezji ndl. – De Neidhartspiele en het abel spel Vanden Winter ende vanden Somer op een solre te Arnhem rond 1400 opgevoerd?
[w:] J. Wiktorowicz (red.) Studien zur deutschen und niederländischen Sprache und Kultur. Festschrift für Jan Czochralski; Warszawa – Dzień Ziemi 1996; dwie krótkie wypowiedzi o drzewie w literaturze i w języku 1997 – [Rec.] F.P. van Oostrom, W. van Anrooij (red.) Grote lijnen. Syntheses over Middelnederlandse letterkunde, 1995
[w:] „Millennium” (Holandia), nr 2, s. 172-176 – Życie literackie pokolenia Cobry. Liryka Luceberta i Vijftigerów; referat na seminarium z okazji wystawy grupy Cobra, Warszawa, Galeria Zachęta, 1.03.1997 (nie wyd.).
1998 – „Confraternities as media in the process of civilization: Western Europe and Poland”,
referat wygłoszony 10.05.1998 r. na 33 Międzynarodowym Kongresie Mediewistycznym w Kalamazoo (USA), sesja sponsorowana przez Society for Confraternity Studies. – „Poetry Teaching History: Learning from speaking animals after the Linguistic Turn.”
Referat wygłoszony 28.05.1998 r. na 9 Interdyscyplinarnej Konferencji Niderlandystycznej University of Wisconsin, Madison, USA – „The trial scenes in medieval drama”,
referat wygłoszony 3.07.1998 r. na III Międzynarodowej Konferencji i Festiwalu Dramatu Średniowiecznego, Uniwersytet w Camerino, Włochy, [w:] European Medieval Drama, 1998: Papers from the Third International Conference on Aspects of European Medieval Drama, Camerino, 3-5 July 1998, Sydney Higgins, Fiorella Paino (red.), Camerino, Macerata: Universitá degli Studi di Camerino, Centro Linguistico di Ateneo, 1999, s. 77-98. 1999 – Słownik pisarzy niderlandzkiego obszaru kulturowego (flamandzkich i holenderskich, surinamskich, afrykanerskich i fryzyjskich); Wiedza Powszechna 1999, 608 s. (66 ark. aut.)
– [piszę sukcesywnie] Teatr niderlandzki [luźne hasła w:] Wielka Encyklopedia PWN (w druku/przygotowaniu; odrzuciłem propozycję pisania tam działu Literatura niderlandzka). 2000
– "Dialogus de Passione albo Żałosna tragedyja o Męce Jezusa" (Teatr Narodowy, Warszawa, 1998/99) recenzja w „RESEARCH OPPORTUNITIES IN RENAISSANCE DRAMA” (USA), XXXIX, 2000, 239-242. http://www.mediewistyka.net/content/view/71/40/ – Przemiany pobożności a miejsce człowieka w przyrodzie
artykuł (w:) W. Iwańczak i K. Bracha (red.) Człowiek i przyroda w średniowieczu i we wczesnym okresie nowożytnym, Warszawa: DiG, s. 245-268. – Polish Saint Plays of the Sixteenth and Seventeenth Centuries artykuł w „The Early Drama, Art, and Music Review” 2000, 23.1, s. 18-49. – Anything But a Game: Corpus Christi in Poland
referat na 35 Międzynarodowy Kongres Miediewistyczny w Kalamazoo, maj 2000 sesja sponsorowana przez Medieval and Renaissance Drama Society. – The Polish saint plays of the 16th and 17th centuries: Are they medieval? referat na 24 Festiwal Teatralny "Martiri e Santi in scena dal medioevo al barocco" 7-10.09.2000, Centro Studi sul Teatro Medievale e Rinascimentale – Anagni, Włochy
2001
– Teatr i sacrum w średniowieczu: Religia, cywilizacja, estetyka, 672 s., Wrocław: FUNNA 2001. Monografie Humanistyczne FNP. – Zbiór polskich dramatyzacji liturgicznych artykuł na marginesie książki Liturgiczne łacińskie dramatyzacje Wielkiego Tygodnia XI-XVI w., Julian Lewański (red.), Lublin 1999; „Ruch Literacki” 42, 2001.3, s. 369-378. – The Polish saint plays of the 16th and 17th centuries: Are they medieval? [w:] M. Chiabo, F. Doglio (red.), XXIV Convegno Internazionale. Martiri e Santi in Scena, Centro Studi sul Teatro Medievale e Rinascimentale – Anagni 7-10 Settembre, 2000, Roma, Edizioni Torre D’Orfeo 2001, s. 297-321.
– Średniowieczny teatr szkół Lekcja na Festiwalu Nauki (impreza 71), Warszawa, IBL, 25 IX 2001. – Nowe badania literackie w mediewistyce anglistycznej i germanistycznej Referat na konferencję „Mediewistyka literacka w Polsce”, IBL PAN, Warszawa 22-23 X 2001, – Trwanie “onego” czasu. Anamneza w średniowiecznych przedstawieniach dramatycznych Referat na konferencję „Mediewistyka literacka w Polsce”, IBL PAN, Warszawa 22-23 X 2001, – Dawne procesy zwierząt jako dramaty rytualne (wykład habilitacyjny dla Rady Naukowej Instytutu Badań Literackich, 30 X 2001) – Języki swoje i obce (głos w dyskusji panelowej Rola mitów i symboli narodowych w okresie transformacji); konferencja "Humanistyka polska wobec integracji europejskiej", IBL PAN, Warszawa 10-11 grudnia 2001.
2002 Medieval theatre of schools. Educational beginnings of early drama(Referat na konferencję „School and theatre”, Miskolc, Węgry, 5-7 IX 2002) Deklamacja w średniowiecznej teorii retorycznej i praktyce szkolnej.
(Referat na konferencję "Problematyka tekstu głosowo interpretowanego", Toruń, 16-18 X 2002 r.) Z czasopism obcojęzycznych [omówienie zawartości nru 2/2002 „Speculum”], „Pamiętnik Literacki” 2002.4, s.259-262 Anything But a Game: Corpus Christi in Poland, art. w „Quaestiones Medii Aevi Novae” 7, 2002 s. 245-270. Dawne procesy zwierząt jako dramaty rytualne, art. „Teksty Drugie” nr 5/2002, s. 23-35. 2003 The Middle Ages after the Middle Ages. Medievalism in the Study of European Drama and Theatre History
(referat na konferencji teatrologicznej – Eger, Węgry). Pełny tekst do pobrania tutaj. Artykuły w książkach
Nowe badania literackie w mediewistyce anglistycznej i germanistycznej [w:] Mediewistyka literacka w Polsce, T.Michałowska (red.) Warszawa 2003:63-75. Trwanie “onego” czasu. Anamneza w średniowiecznych przedstawieniach dramatycznych [w:] Mediewistyka literacka w Polsce, T.Michałowska (red.) Warszawa 2003:158-180 Hasła encyklopedyczne do działu Teatr niderlandzki [w] Wielka Encyklopedia Powszechna PWN, 1999-. Czasopisma Odpowiedź Zofii Głombiowskiej, „Pam iętnik Literacki” 93, 2003.3
2004 Artykuły w książkach Deklamacja w średniowiecznej teorii retorycznej i praktyce szkolnej. [w:] Problematyka tekstu głosowo interpretowanego, K. Lange, Wł. Sawrycki, P. Tański (red.), Wydawnictwo Adam Marszałek, Toruń 2004: 245-261. Hasła encyklopedyczne do działu Teatr niderlandzki [w] Wielka Encyklopedia Powszechna PWN, 1999-2005. Tom wierszy Coś o niczym (pełny tekst w formacie pdf).
2005 Matka pieśni polskich, „Pamiętnik Literacki” 96, 2005 z. 2, s. 51-63; Streszczenie. PAMIĘTNIK LITERACKI (http://www.ibl.waw.pl/index.php?strona=211) Średniowiecze. Korzenie, podręcznik w serii „Mała Historia Literatury Polskiej” Wyd. Naukowe PWN, Warszawa Ukończony druk: Hasła encyklopedyczne do działu Teatr niderlandzki [w] Wielka Encyklopedia Powszechna PWN, 1999-2005 Polish Saint Plays of the Sixteenth and Seventeenth Centuries [w:] The Dramatic Tradition of the Middle Ages, Clifford Davidson (red.), AMS Press, New York 2005, s.216-44. Referaty Katowice: Obiekty i narzędzia badań interdyscyplinarnych
Wykład wygłoszony na zaproszenie Katedry Literatury Porównawczej Uniwersytetu Śląskiego, 12 kwietnia 2005 Lublin: Refleksja nad sposobami pisania polskich historii literatury. II Kongres Mediewistów Polskich Łódź: Teoretyczne kryterium średniowieczności utworów literackich - konferencja Literatura staropolska w dydaktyce uniwersyteckiej; Łódź 26–28.X.2005; Katedra Literatury Staropolskiej i Nauk Pomocniczych, Wydział Filologiczny UŁ. Warszawa, Studium Doktoranckie IBL PAN: Wykład "Co nowego w średniowieczu" 5.11.2005. 20061. Abele spelen [w:] Słownik rodzajów i gatunków literackich, G. Gazda (red.), Kraków 2006, s. 2-5. 2. Genre questions around early drama — konferencja Late Baroque and Neo-Classicism on Hungarian Stage; Oradea - Rumunia – 28-31.08. 2006.
3. Czynnik czasu w topice zachowań znaczących kulturowo - na konferencję PERSONA - GESTUS HABITUSQUE – INSIGNIUM Bydgoszcz, 14-16 IX 2006; „Res Historica” [w druku]. 4. Wkład średniowiecza do dzieła budowy ludzkiej podmiotowości (referat na konf. Vir vere humanus) Senat RP, 24.10.2006. 5. Treści religijne w podręcznikach i lekturach szkolnych — część projektu KBN „Kultura religijna na ziemiach polskich w średniowieczu” (kier. Prof. Halina Manikowska, UW); referat wygłoszony: Warszawa, październik 2006, rozprawa 2,5 ark. złożona u Kierownika grantu w maju 2007. 20071. Słownik stylistyczny języka polskiego, współaut. Ewa Geller, Warszawa 2007 (marzec) 2. 2-7.VII, Lille: The Theater of Death in early Polish drama; 12 kongres Société Internationale pour l'étude du Théâtre Médiéval 3. 17-22.IX, Palermo; Rhetorical implications for metaphysics, XII International Congress of Medieval Philosophy (SIEPM), 4. Baśnie niderlandzkie (flamandzkie, holenderskie i fryzyjskie), Wyd. IBL, 2007 (wrzesień) 5. 25-27.X, Łódź, Staging a mirror, establishing harmony. Theatrical constitution, display and control of value systems; Drama Through the Ages International Conference IMAGES OF THE CITY. 6. „Prawda przemawia bez szelestu słów”. Wkład średniowiecza do dzieła budowy ludzkiej podmiotowości, [w:] Vir vere humanus, Warszawa 2007, s.19-35. Pełny tekst w materiałach z konferencji na stronie Senatu RP ( wspólny plik pdf 0,4 mB) 2008 * The Middle Ages after the Middle Ages. Medievalism in the Study of European Drama and Theatre History [w:] K. Czibula (red.), Színházvilág – Világszínház, Ráció Kiadó: Budapest 2008, s. 23-37 [1,2 ark.]. Preprint całości w pliku pdf tutaj. * The Theatre of Death in Early Polish Drama , “European Medieval Drama” 11, 2007: 161-186 (zob. spis treści rocznika 11) [1,65 ark.] * Kategoria teatralności w mediewistyce, „Litteraria Copernicana” 2, 2008, s. 55-59 [0,25 ark.]; * Refleksja nad sposobami pisania polskich historii literatury [w:] S. Kwiatkowski (red.), Mediewistyka polska w XX wieku (wybrane problemy), Wyd. Chronicon, Wrocław 2008, s. 13-30; [1,1 ark.] * Treści religijne w podręcznikach i lekturach szkolnych [w:] Animarum cultura. Studia nad kulturą religijną na ziemiach polskich w średniowieczu (red. Halina Manikowska i Wojciech Brojer), Inst. Historii PAN: Warszawa 2008, ss. 459-498. [2,5 ark.] * Referat Zasięg adaptacji i wkładu własnego w piśmiennictwie średniowiecznej Polski, III Kongres mediewistów, Łódź 23.IX.2008. |
|